依你。”
纽约。
一家毗邻犹太社区的早餐店。
岑佩佩吃着贝果,给简和全旭两人说着贝果的故事。
“亚当曾经跟我说,贝果可能起源于中国XJ的喀什的一种馕格尔德。喀什是丝绸之路的重要一站,旅人们可能因此把异域美食的灵感带回故乡进行本地化。今天的格尔德和贝果的吃法有很大的相似性,就着热汤、热茶、热咖啡。
格尔德流传到波兰克拉科夫,当地人称它为面包圈(obwarzanek),面包圈没什么油脂,味道很清淡,适合克己反思的斋戒氛围,波兰女王雅德维加在大斋节时就吃它。
当时吃它还算是奢侈的皇家选择,因为原料是小麦,而欧洲更普遍的面包是带酸味的黑麦做的。
女王逝世后,面包圈正式成为波兰斋戒期的面包,需要授权的面包师傅才能做。
当时克拉科夫是移民城市,皇室很鼓励移民来共建国家,而来自德国的犹太族群成了波兰面包师的有生力量,犹太人用意第绪语称呼面包圈为‘Beigen’,这大概就是贝果(Bagel)英文单词的由来。
经过数百年的传播,贝果成了犹太人的基本口粮,随着犹太人的迁徙,到了伦敦,到了纽约。”
岑佩佩指了指犹太社区的方向,“三十年代的烤贝果工厂环境非常恶劣,工厂位于地下,挤满几十个犹太面包师傅,有的赤膊上阵大汗淋漓,有的在面粉堆里打盹,他们身边有大桶的沸水和烧煤的烤箱,潮湿的地面上密密麻麻超乎寻常活跃的蟑螂、老鼠,工人们每天都能抓到几大桶。
随着犹太人大量涌入纽约,形成了犹太社区,贝果的需求量膨胀,而由于严峻的生产环境,338名贝果烘焙师建立了美国最激进的工会‘贝果烘焙师338’,简称338工会,成员都是说意第绪语的犹太人。
338工会非常强势,工会跟36家最大的面包店签订合同,几乎全城的贝果都来自工会合作的店铺,不然可能会遭到打击报复。
在工会强势的背后,除了巨大的市场需求,还有手工制作贝果的难度,传统手工制作贝果需要24小时,经历揉捏和成型、延迟发酵、水中煮沸一分钟晾干,再烘烤的复杂过程。面团很黏,需要快动作和熟练的技术才能成型。
因此,熟练的烘焙师非常重要,但想要进入338工会,除了要有家庭背景,还得经历三到六个月的学徒期,然后进行考试,只有每小时能做出832个贝果的学徒,才能合格获得劳工卡。
在三十年代的纽约,贝果师是一份薪水优渥的工作,每周工作37小时,工资144美元,不仅超过了美国家庭年收入中位数,也远远超过了当时警察、工程师、教师的工资。
尽管经常加班,但贝果烘焙师福利很多:每人每天可以带24个免费贝果回家,还有牙医补贴、养老金、眼镜、健康保险、三周年假、11天公共假期和犹太假期。”
岑佩佩淡淡一笑道:“贝果师们非常清楚自己的身价,每年他们都会重新谈判合同,要求涨薪。如果没有达成一致,他们会举行大罢工,让一个周末就能吃掉120万个贝果的纽约陷入贝果饥荒。”
她的话音刚落,简便哈哈大笑道:“岑,你在模仿亚当说话的方式,除了在床上,亚当都是这样说话。”
“简,不用你来告诉我你和亚当好过,来美国之前,他已经把你们的事告诉我。”岑佩佩微笑道。
简摊了摊手,“好吧,如果不是我不能接受和其他女人分享一个男人,或许我和你的关系会更亲近。”
“或许。”岑佩佩不以为然道:“简,亚当说有一封信在你那里。”
“亚当交给我的信有好几封,你想要哪一封?”
“自由。”
“啊,暗号正确。”简似笑非笑地回了一句,随即从自己包里掏出一个信封递给全旭,“全先生,亚当让我把信交给你,他还给你留下一个名字,克莱尔·李·陈纳德。”
全旭接过信,朝岑佩佩看了一眼,抽出信纸,扫了一眼,又马上看向岑佩佩,“夫人,先生在信上说‘吃华莱士需要一颗勇敢的心’。”
岑佩佩闻言,拿出一封信,“阿旭,等一等,应该还有一封信。”
她的话音未落,郑慧娴刚好走进早餐店,巡视一圈,看见几人,快步走了过来,“夫人、简,不好意思,来晚了,你们聊到哪了?”
“慧娴,老爷让我告诉你,法兰西玫瑰。”
闻言,郑慧娴拿出一封信,信封上有一个唇印,在唇印的下面用欧体写着两个字“初吻”,全旭看见,内心一震,信封上的字是他写的,唇印是宝树夫人的手笔。
“全先生,这是老板让我交给你的信,他还让我转告你,好好珍惜他送给你的礼物。”
冼耀文还在纽约时,和全旭共进午餐,送给全旭一本高罗佩翻译的英文版《武则天四大奇案》,并在进餐时说了一个军统电报加密的典故。
一条条线索联系起来,全旭立马-->>
本章未完,点击下一页继续阅读