Z世代艺术家

第127章 东南亚签售(2/4)

r>
  礼宾车把方星河拉到曼谷香格里拉酒店之后,略做安置休息,便马不停蹄的参加了由文化界举办的欢迎会和座谈会。

  泰国文化部副部长、外交部对华政务室主任、泰国文学协会会长、文化精英代表素拉·司瓦拉、泰爱泰党创始人他信最小的妹妹英拉·西那瓦、诗琳通公主等重量级人士出席会议,与方星河亲切交流……

  新闻里是这么讲的,实际情况没那么官方,本质上这是一场各取所需的民间文化交流,文化部外交部官员前来站台,只能说是泰国的老传统而已。

  事实上,前来迎接方星河的人,并不都是出于对他本人的认可,正相反,在种种利益算计之外,真正尊重他本人的寥寥无几。

  毕竟他太年轻了,没有几个人了解他——他们中的大部分人也不觉得有这个必要。

  但没关系,方星河早都预见到了这一幕,并且提前一个多月就开始准备了。

  来,开始吧。

  座谈会在祥和中开始,各种藏在官方语言中的虚假热情持续了整整半个小时。

  方星河一直都没怎么开口,安静且礼貌地保持微笑,由王查理师兄去应付那些寒暄试探。

  直到诗琳通公主笑盈盈问出那句:“方先生,您了解泰国文学吗?”

  方星河零帧起手,直接冲脸。

  “当然,我很喜欢贵国那本《四朝代》,作者是蒙拉查翁·克立·巴莫,祖母有一部分中国血统,是吗?”

  “咦?”

  与会者精神一振,纷纷提起了兴趣。

  “哇,真是难得。”

  诗琳通公主的眼睛闪闪发光,她在王室里主要负责泰国文化国际交流,而泰国贫瘠的文学界里,只有寥寥几本书在东南亚产生了一点影响力,《四朝代》是其中的重中之重。

  “我能不能听一听您对它的具体评价?”

  “当然可以。”

  方星河严肃点头,一眼都不看架在对面的摄影机,开口侃侃而谈。

  “自从读完这本书,我便对泰国文化产生了深深的好奇,也对泰国人民抱有极大的好感。

  极少有哪一本外国名著能让我看得如此舒服,感觉就像是站在帕洛伊身旁,默默看着她的一生在时光中静静流淌,温和,淡然,充满人文关怀。

  通过这本书,我看到了泰国人民善良平和的性格,看到了古老泰文化的宝贵之处……”

  方星河这番话一出口,所有人脸上都笑开了花。

  那位一直很假的文化部副部长马上就真正热情起来,后来方星河才知道,他正是《四朝代》作者克立·巴莫的侄子。

  “很少有年轻人能像您这样博览众书……”

  “方先生的渊博令人敬佩……”

  “感谢您对我们泰国文化的深刻理解……”

  “没想倒,真的没想到,难怪方先生能够写出那样伟大的作品……”

  花花轿子众人抬,方星河抬得叫人满意,对方自然欣喜。

  而且这里面还有一个很重要的点,即:文化弱势国家不能明言的悲哀。

  泰国目前唯一“世界级著称”的文化是人妖文化,这东西显然不能登上大雅之堂,只能作为猎奇存在于民间。

  剩下的文化就是佛教,可这并不是泰国特有的独特东西,整个东南亚都是佛土。

  他们在文化领域没有任何东西可以在中国面前抬起头,所以当方星河展现出对泰国文学著作的熟悉和推崇,感情一瞬间就被拉到了亲密无间的程度。

  可问题是……你方哥从来都不是一个好好先生。

  该给的尊重,他会给。

  该抡出去的棒子,他也从不惜力。

  正当所有人都欢欣鼓舞时,方星河的语气忽然一变。

  “我能感受到,《四朝代》缘起于作者对于古老的泰文化迅速西化的抵抗和反思,但是恕我直言,力度远远不够,叫人遗憾。”

  会场里顿时安静下来。

  只剩下方星河平静却带着共鸣的声音,有条不紊的向前推进。

  “巴莫先生对于西方文化的入侵充满了无可适从的茫然,他抵抗了,但并不激烈;他反思了,但并不深入;他从宫廷时代步入现代社会,随波逐流;他看着泰国社会不再平和、逐渐变得躁动,纠结了一小会儿,便安然接受了这一切。

  这部小说单线的叙事方式,平铺直叙的情节,极少的深层结构安排,甚至章节内文字的布局,意味着它大概很少会受到文艺批评界的关注,我们国内没有,我不清楚贵国和东南亚是否有。

  但这正是它距离伟大仅剩的三步——更加深刻的反思、更加激烈的抵抗、更加悲伤的缅怀。

  我到这里之前,心里就存着几个问题,很想问问诸-->>

本章未完,点击下一页继续阅读