华娱:从飞轮海开始

第243章 这是Abel的歌曲(1/2)

  《Insomnia》的传唱度绝对是没得说的。

  一遍,仅仅一遍,这首歌就征服了现场的歌迷。

  在吴焯唱完以后,现场歌迷居然大声喊了起来。

  让吴焯再唱一遍。

  不少没记住名字的粉丝还大声询问歌曲名字。

  “这首歌叫《Insomnia》会收录在我的新专辑《感官先生》当中。

  专辑会在11月20日全亚洲发行。

  到时候请大家多多关照!”

  吴焯当然不可能再唱一遍。

  演唱会的流程都是提前制定好的。

  他多唱一首,就会打乱整个演唱会的节奏。

  所以,他只能遗憾说抱歉。

  对此,粉丝也没办法,只能等待之后的专辑发行。

  不过,对于现场粉丝来说,这种遗憾也只是持续了一会。

  因为飞轮海马上就演唱了组合下一张专辑的歌曲《超级女孩》日语版。

  与《sorry,sorry》一样,这首歌一样,这首歌魔性的旋律直接征服了所有人。

  一遍听完,大家还想听第二遍。

  第二遍听完还想听第三遍。

  而因为这首歌本来就是组合的歌曲,且是组合下一张专辑重点推广的歌曲。

  演唱会筹划之初,唱片公司这边就计划了要在演唱会上多唱几遍。

  所以,粉丝们算是有福了。

  飞轮海直接连着唱了三遍这首歌才继续演唱其他歌曲。

  八点半,飞轮海请出了今晚的助阵嘉宾。

  由索尼唱片请来的吉田亚纪子。

  这个名字不少中国歌迷可能很陌生。

  但她的歌曲《ありがとう…(谢谢…)》可能很多人听过。

  这首歌不仅在日本非常出名,在中国那边也有不少人听过,是一首非常经典的歌曲。

  除了吉田亚纪子外。

  今天的嘉宾还有索尼旗下的男歌手中孝介。

  这是一个罕见的搬运中国歌曲的歌手。

  他以翻唱出名。

  吴焯前世就知道他。

  他翻唱的日语版《花海》、《明年今日》、《十年》、《童年》等等歌曲,吴焯都听过。

  且这些歌曲在日本还取得了不错的成绩。

  前段时间,索尼购买了吴焯的《稻香》日本翻唱权,据说就是交给他演唱……

  两个嘉宾,吉田亚纪子的名气显然更大一些。

  粉丝大部分都知道她。

  倒是中孝介现在名气一般。

  不过,在这场演唱会上,反而中孝介受到了歌迷们的喜欢。

  因为,他在舞台上直接用中文演唱了吴焯的《暖暖》。

  虽然他中文很一般,但带着日本腔调的他唱的《暖暖》反而受到了现场粉丝们的一致好评。

  都觉得他唱的好。

  这里值得一说的是。

  因为飞轮海与吴焯的歌曲都是各种语言混合。

  这使得他与飞轮海的中文歌曲在日本也有一定名气。

  今天来演唱会的这些粉丝中,就有不少人喜欢吴焯与飞轮海的中文歌曲。

  之前飞轮海演唱《中国话》这首歌的时候,台下的歌迷还用蹩脚的中文跟着唱……

  两个嘉宾的出场,一定程度上缓解了吴焯等人又跳又唱带来的压力,让他们得到了短暂的休息时间。

  结束休息后,他们的演唱继续。

  后续,他们演唱的曲目多是中文歌曲。

  偶尔掺杂一两首日本这边的经典日语歌曲。

  比如《千千阙歌》的原曲《夕焼けの歌(夕阳之歌)》。

  比如《红日》的原曲《それが大事(最重要的大事)》。

  亦比如《最初的梦想》的原曲《銀の龍の背に乗って(骑在银龙的背上)》。

  这些歌曲的版权都是索尼这边授权飞轮海的。

  他们可以在日本的演唱会上演唱这些歌曲。

  当然,作为交换,飞轮海的歌曲,索尼这边也可以在适当的场合进行演唱。

  不得不说,《夕焼けの歌(夕阳之歌)》、《それが大事(最重要的大事)》、《銀の龍の背に乗って(骑在银龙的背上)》这几首歌在日本的传唱度真的高。

  飞轮海这边简单起了一个头,台下粉丝就纷纷跟唱了起来。

  好几次,飞轮海放下话筒以后,台下的粉丝都还在自己唱。

  时间在一首首歌中度过。

  九点半,这场汇聚了五万人的超级演唱会终于落下帷幕。
-->>

本章未完,点击下一页继续阅读